fleur de cristal
dernière mise à jour : Merci de vous rendre sur WWW.DEATHTOPIA.NET pour toutes mes nouvelles traductions !

Paroles

D'AIR

MARY GOLD
Paroles de JUYA et NAGI
[ romanisationtraduction ]

MARY GOLD

meguriai kioku ni mebaeta koigokoro
nazeka mune ga sasayaki kawasu tokimeki o
「boku wa anata dake... anata wa boku dake」 datte
utagau koto, itsuwaru koto naku ita nukumori

kasunda genshoku no oka de  shizuka ni me o tojite

sayonara hanarebanare no hibi mo kokoro matteimasu.
tsunaida yubi kara tsutawatteku mune no kodō ga yurete
「gomen ne」 tte ienakatta no koko de naiteimasu.
ano toki kizuite oikaketara zutto futari de iru no ni

ki ga tsukeba itsumo no ano basho ni ita boku wa
nazeka fuange na anata no kao o ukabeta

kono kyori ga modoranakutemo  anata o kurikaesu

ikutsumo no kimochi ga kasanatteku kokoro matteimasu.
negatta omoi no kazu sora ni nagareru hoshi yori mo
kirei de yume da to wakatta no koko de naite kiete
imasara kizuita shiawase o anata o dakishimeraretara...

ano hi no koto yomigaeru  shizuka ni me o tojite

sayonara hanarebanare no hibi mo kokoro matteimasu.
hodoketa futari no kizuna wa musubarenai to shitemo
「gomen ne」 tte ienakatta no koko de naiteimasu.
ano toki kizuite oikaketara zutto futari de...

ano koro no anata o ima mo miteiru yo
omou hodo tsuyoku
kono hana o anata to kasane miteiru yo
taisetsu ni karenai yō ni...

MARY GOLD

Cette passion a bourgeonné dans les souvenirs de notre rencontre
Les murmures qu'échangent les battements de coeur dans nos poitrine
Semblent dire 「je n'ai que toi... tu n'as que moi」
Il n'y avait ni doute, ni tromperie dans cette chaleur qui nous entourait

Sur cette colline brumeuse teinte de couleurs primaires, je ferme doucement les yeux

Au revoir, quotidien éclaté, je t'attendrai de tout coeur.
Les battements dans nos poitrines oscillent, communiquant par nos doigts liés
Maintenant, je pleure à cet endroit où je n'ai pas pu te dire 「je suis désolé」.
Mais si je prends conscience de cette époque et que je cours après elle, nous serons toujours tous les deux

Je me suis rendu compte que le moi qui se tenait à cet endroit habituel, comme toujours
Faisait étrangement flotter sur ton visage une expression de malaise

Même si ces moments sont bien trop lointains pour revenir, je ne cesse de penser à toi encore et encore

J'attends de tout coeur, ce coeur où tant de sentiments s'entassent.
Je pleure, je disparais à cet endroit où j'ai compris que ce n'était qu'un rêve
Un rêve plus beau encore que les étoiles qui parcourent le ciel en s'écoulant et pour lesquelles j'ai à chaque fois fait ce souhait
Et maintenant, j'ai pris conscience du bonheur que je ressentirais si je pouvais seulement te prendre dans mes bras...

Ces journées renaissent lorsque je ferme doucement les yeux

Au revoir, quotidien éclaté, je t'attendrai de tout coeur.
Même si il n'y a plus aucun lien pour relier nos deux êtres séparés
Maintenant, je pleure à cet endroit où je n'ai pas pu te dire 「je suis désolé」.
Si je prends conscience de cette époque et que je cours après elle, toujours tous les deux...

Même maintenant, je te vois telle que tu étais en ce temps-là, tu sais
C'est plus puissant que de simples pensées
J'ajoute cette fleur à ton être et je te contemple
Toi qui m'es si précieuse, je ferai attention à ce que tu ne fânes jamais...