
VIDOLL
WAISETSU NINGYŌ
Paroles de JUI
[ romanisation †
traduction ]
WAISETSU NINGYŌ
kimi e no Birthday present are wa tashika ninen mae
kōka na mono nado kaezu ni dakara, boku no karada de
kimi e no Birthday present are wa tashika ichinen mae
kōka na mono nado kaezu ni kon'ya wa waisetsu furukōsu de
kanki no koe o hariageta kimi wa 「arigatō」 to
aegi majiri ni tsubuyaki
zecchō no koe o hariageta kimi wa 「arigatō」 to
sorejaa maru de kimi wa boku no
inwai dōbutsu inwai dōbutsu
inwai dōbutsu in saien
inwai dōbutsu inwai dōbutsu
inwai dōbutsu in saien
kimi e no Birthday present
yōyaku kyō hajimete
ōte gingōgōtō 「kane o dase」
issho ni kaigai e nige
tsuretetteageru
muhyōjō de 「konna mono yori anata ga itekurereba sore de ii」 nante
junsui na yatsu da to kanshin shitetara
[ii kara hayaku daite]
sorejaa maru de boku wa kimi no
inwai dōbutsu inwai dōbutsu
inwai dōbutsu in saien
inwai dōbutsu inwai dōbutsu
inwai dōbutsu? in saien
Break the sereburamu
waisetsu ningyō
kanki no koe o hariageta kimi wa 「arigatō」 to
aegi majiri ni tsubuyaki
zecchō no koe o hariageta kimi wa 「arigatō」 to
sorejaa maru de kimi wa boku no
POUPÉE OBSCÈNE
Pour ton Birthday present, c'était il y a deux ans, si je me souviens bien
Ne pouvant rien t'acheter qui ait de grande valeur, je t'ai offert mon corps
Pour ton Birthday present, c'était il y a un an, si je me souviens bien
Ne pouvant rien t'acheter qui ait de grande valeur, cette nuit-là, je t'ai offert la totale de l'obscènité
Tu as élevé une voix emplie de joie, en murmurant 「merci」
Toute haletante et gémissante
Tu as élevé une voix au sommet du plaisir, en disant 「merci」
Eh bien, dans ce cas, tu es toute à moi
Un animal obscène, un animal obscène
Un animal obscène, une femme de talent lascive
Un animal obscène, un animal obscène
Un animal obscène, une femme de talent lascive
Pour ton Birthday present
Aujourd'hui, pour la première fois, je passe enfin
Au vol armé dans une banque, les mains en l'air, 「sortez l'argent」
On s'enfuit ensemble pour l'étranger
Je t'emmène avec moi
Sans aucune expression sur ton visage, tu as dit 「tu sais, pas besoin de tout ça, du moment que tu restes à mes côtés, ça me suffit」
Tandis que j'admirais ta pureté, tu m'as alors sorti
「Allez c'est bon, dépêche-toi de me baiser」
Eh bien, dans ce cas, je suis tout à toi
Un animal obscène, un animal obscène
Un animal obscène, une femme de talent lascive
Un animal obscène, un animal obscène
Un animal obscène? Une femme de talent lascive