
XTRIPX
LILY
Paroles de YOSHITO
[ romanisation †
traduction ]
LILY
kotae ga hoshikute zutto aruiten da
michi no saki, miushinawanu yō ni
gyutto te o nigiru kimi to boku no michishirube ni
karada chū atsuku naru muchū de kikikonde high ni naru (kono tune de)
kaero nō no imēji fusagu rule wa nai
susumu to kimeta michi made by the way
agaru tenshon zecchō tsune ni takanaru kodō
makiokosu senpū sen wa girigiri tsukisasu koto naku
izanae yo, motto kimi e... todoku yo ni
towa ni kotae ga mienu nara
torau mono mo kimari goto mo furiharatteikō
konomama, saa mirai ketobashite jiyū na michi o tsukamō
wasurenai yo, ano hi kimi to chikatta kotoba
hakanai yume wa kienai kara mienai basho ni
kizanda omoitachi ni mata aō ne, yuri no saku koro ni
sō, sugiteyuku kisetsu... somaru keshiki
... kimi no ushiro sugata sae mo... hanasanai yo
bokura ga koko ni ikita shōmei ni
towa ni kotae ga mienu nara
torau mono mo kimari goto mo furiharatteikō
konomama, saa mirai ketobashite jiyū na michi o tsukamō
wasurenai yo, ano hi kimi to chikatta kotoba
hakanai yume wa kienai kara mienai basho ni
kizanda omoitachi ni mata aō ne, yuri no saku koro ni
close your eye. like a lily...
yuri no saku kisetsu ni fuku kaze ni
somaru kimi wa kagayaite
kowaresō na hodo ni hakanaku kiesō de
mayou koto wa nai yo zutto
hikari ga sasu basho ni kitto
kotae wa aru hazu dakara... issho ni arukō
like a lily...
futari wa hanayaide
like a lily...
mata aō ze, yuri no saku koro ni!
kotae ga hoshikute zutto aruiten da
michi no saki, miushinawanu yō ni
gyutto te o nigiru kimi to boku no michishirube ni
LILY
C'est que je marche, toujours à la recherche de réponses
Vers ce repère qui nous guide, toi et moi, tandis que nous nous serrons fermement la main
Pour ne jamais perdre de vue le chemin inconnu de l'avenir
Tout mon corps se fait brûlant, et avec passion il devient high (en entendant cette tune)
Défilez, images de mon cerveau, car aucune rule n'est là pour vous bloquer
by the way jusqu'à ce chemin inconnu sur lequel j'ai décidé d'avancer
La tension monte, elle atteint son point culminant, et constamment, les battements de mon coeur s'emballent
Ils forment un tourbillon de sensations, qui semble à peine esquissé, mais qui ne s'arrête jamais de tourner
Il semble t'appeler, plus fort, il faut qu'il parvienne... jusqu'à toi
Si ces réponses restent à jamais invisibles à mes yeux
Je me libérerai alors de ce qui me retient, de ces règles établies
Emparons-nous de ce qui ne nous est pas encore connu, cette liberté, et jettons-nous dans ce futur
Je ne l'oublierai pas, tu sais, cette promesse que nous nous sommes faite
Puisque ce rêve éphémère ne disparaitra pas, je pourrai toujours croiser à nouveau
Les pensées gravées en cet endroit qui m'est invisible, pas vrai, quand les lys fleuriront
C'est ça, les saisons qui passent... les paysages qui changent de teinte
... Ta silhouette de dos, même elle... je ne m'en séparerai pas, tu sais
Si dans la preuve que nous avons bien vécu ici
Ces réponses restent à jamais invisible à mes yeux
Je me libérerai alors de ce qui me retient, de ces règles établies
Emparons-nous de ce qui ne nous est pas encore connu, cette liberté, et jettons-nous dans ce futur
Je ne l'oublierai pas, tu sais, cette promesse que nous nous sommes faite
Puisque ce rêve éphémère ne disparaitra pas, je pourrai toujours croiser à nouveau
Les pensées gravées en cet endroit qui m'est invisible, pas vrai, quand les lys fleuriront
close your eye. like a lily...
Tu brilles, colorée par
Le vent qui souffle en cette saison où fleurissent les lys
Tu semble disparaître fugacement, comme si tu te brisais
Mais jamais tu ne t'égareras, jamais
Et sûrement qu'à cet endroit sur lequel la lumière se lève
Il doit bien y avoir des réponses, alors... marchons-y ensemble
like a lily...
Nous brillons tous les deux
like a lily...
Nous nous reverrons, quand les lys fleuriront à nouveau!